الماضي البسيط في اللغة الألمانية (Präteritum (Imperfekt
ما هو الزمن الماضي البسيط ؟
نادراً ما تستخدم الضمائر الشخصية “du” و “ihr” في الزمن الماضي التام”perfekt”، حيث يتم استخدام هؤلاء الأشخاص بشكل حصري في اللغة المنطوقة . |
ملاحظة: ويمكن استخدام هذه الأفعال “haben” و “sein” و الأفعال الكيفية”Modalverben” في كلا الحالتين الماضي “Präteritum” و الماض التام “Perfekt” .و هذايسهل تكوين الماضي. لذلك ، فقط هذه الافعال للتسهيل التحدث و إختصار الكلام.
تصريف الافعال النظامية في الزمن الماضي البسيط “Präteritum“
Verbstamm + Präteritumendung |
.
Person | Beispiele أمثلة |
---|---|
ich | Damals lern –te ich in Berlin Deutsch. في ذلك الوقت تعلمت الألمانية في برلين. |
du | Du lern –test im Skiurlaub viele Menschen kennen. لقد تعرفتَ على الكثير من الناس في عطلات التزلج. |
er/sie/es | Der Junge lern –te auf der Schule Französisch. لقد تعلم الصبي اللغة الفرنسية في المدرسة . |
wir | Wir lern –ten in Afrika eine Menge über die Wildnis. لقد تعلمنا الكثير عن الحياة البرية في إفريقيا. |
ihr | Lern –tet ihr Spanisch? ؟هل تعلمتم الاسبانية |
sie / Sie | Sie lern –ten viel für das Leben. لقد تعلموا الكثير مل اجل الحياة الحياة. |
– ميزات خاصة:
في بعض الأحيان ينتهي جذر الفعل بــ (t، d، m، n) . على سبيل المثال هذه الأفعال: arbeiten, atmen, rechnen الخ.
والنتيجة هي تسبب مشاكل النطق عند تشكيل “Präteritum” لذلك ، في “Präteritum” ، يتم اضافة الحرف “e” بين جذر الفعل و النهاية المصرفة حسب الضمير.
Person | Beispiele الأمثلة |
---|---|
ich |
Damals arbeit –ete ich in Berlin. في ذلك الوقت كنت أعمل في برلين. |
du |
Wie alt warst du, als du heirat –etest? كم كان عمرك عندما تزوجت؟ |
er/sie/es |
Der Schwerverletzte atm –ete nur noch sehr فهثب. كان الرجل المصاب لا يزال يتنفس بعمق. |
wir |
Wir beobach -teten den Fremden schon sehr lange. لقد كنا نراقب الغريب لفترة طويلة. |
ihr |
Warum wart –etet ihr stundenlang auf ihn? لماذا كنتم تنتظروه لساعات طويلة؟ |
sie / Sie |
Die Frauen antwort –eten ihnen nicht. النساء لم يجيبن عليه. |
تصريف الأفعال غير النظامية (الشاذة) في الزمن الماضي البسيط “Präteritum“
Infinitiv | Präteritum | ich er; sie; es |
du | wir sie; Sie |
ihr |
---|---|---|---|---|---|
sein | waren | war | warst | waren | wart |
haben | hatten | hatte | hattest | hatten | hattet |
werden | wurden | wurde | wurdest | wurden | wurdet |
wissen | wussten | wusste | wusstest | wussten | wusstet |
denken | dachten | dachte | dachtest | dachten | dachtet |
gehen | gingen | ging | gingst | gingen | gingt |
fahren | fuhren | fuhr | fuhrst | fuhren | fuhrt |
bringen | brachten | brachte | brachtest | brachten | brachtet |
lassen | ließen | ließ | ließt | ließen | ließt |
تصريف الافعال الكيفية “Modalverben” في الزمن الماضي البسيط
تكوين التصريف للأفعال الكيفية معقدة بعض الشيء من بناء الجملة ، لذلك تستخدم الأفعال الكيفية في الزمن الماضي البسيط “Präteritum”أيضًا في اللغة المنطوقة.
Infinitiv | Präteritum | ich er; sie; es |
du | wir sie; Sie |
ihr |
---|---|---|---|---|---|
dürfen | durften | durfte | durftest | durften | durftet |
können | konnten | konnte | konntest | konnten | konntet |
mögen | mochten | mochte | mochtest | mochten | mochtet |
möchten* | wollten | wollte | wolltest | wollten | wolltet |
müssen | mussten | musste | musstest | mussten | musstet |
sollen | sollten | sollte | solltest | sollten | solltet |
wollen | wollten | wollte | wolltest | wollten | wolltet |
*يتحول الفعل الفعل “möchten” الى “wollten” في الزمن الماضي البسيط Präteritum لأن “möchten” هي التصريف للفعل “mögen” في Der Konjunktiv II.
Die Kinder durften gestern Abend mit ihren Freunden ins Kino gehen. سُمح للأطفال بالذهاب إلى السينما مع أصدقائهم الليلة الماضية. |
Die Arbeiter konnten wegen des schlechten Wetters nicht arbeiten. العمال لا يستطيعون العمل بسبب سوء الاحوال الجوية. |
Viele Schüler wollten bei dem schönen Wetter keine Hausaufgaben machen. لم يرغب الكثير من الطلاب في أداء الواجب المنزلي في الطقس الجميل. |
Alle Arbeitnehmer mussten im vergangenen Monat viele Überstunden leisten. كان على جميع العمال العمل كثيرًا من العمل الإضافي الشهر الماضي. |
Die Ärzte sollten sich nach der Operation sofort beim Chefarzt melden. يجب على الأطباء تقديم تقرير إلى كبير الأطباء بعد العملية مباشرة. |
Peter wollte als kleiner Junge nie zur Schule gehen. لم يرغب بيتر مطلقًا في الذهاب إلى المدرسة كصبي صغير. |