حالة الداتيف في الالمانية Der Dativ im deutschen
![]() |
| حالة الداتيف في الالمانية Der Dativ im deutschen |
في اللغة الالمانية يوجد أربع حالات إعرابية للإسم والضمير وتسمى بالألمانية [Der Kasus] , وهذة الحالات
مرتبطة بموقع الإسم أو الضمير فى الجملة.الاسم أو الضمير يكون في:
مرتبطة بموقع الإسم أو الضمير فى الجملة.الاسم أو الضمير يكون في:
- حالة الـ [Nominativ]
- أو حالة الـ [Akkusativ]
- أو حالة الـ [Dativ]
الافعال التى تأتي بدون [Akkusativ-Ergänzung] تسمى بـ [intransitiv] تعني ب العربية الافعال اللازمة.
وهذا يشمل الافعال التي تأتي مع [Dativ-Ergänzung]
وهذا يشمل الافعال التي تأتي مع [Dativ-Ergänzung]
الأفعال اللازمة [Intransitive Verben]
يمكن إستخدام الأفعال الللازمة في المبني للمجهول [Passiv] و لكن [Dativ-Ergänzung] تبقى على حالها لا
تتغير .للتوضيح أكثر شاهد المثال:
تتغير .للتوضيح أكثر شاهد المثال:
- Sie hilft dem Mann.
- هي تساعد الرجل –
- –Ihm wird geholfen.
- هو يُساعد
- Er gratuliert ihm.
- ُهو يهنئه –
- – Es wird ihm gratuliert.
- هو يُهنأ
الضمائر الشخصية فى حالة الـداتيف [Der Dativ]:
| الضمائرالشخصية [Dativ] | الضمائرالشخصية[Nominativ] |
|---|---|
| mir | ich |
| dir | du |
| ihm | er |
| ihm | es |
| ihr | sie |
| euch | ihr |
| uns | wir |
| ihnen | sie |
| Ihnen | Sie |
أدوات التعريف فى حالة الـداتيف [Der Dativ]:
| … | اداة التعريف | اداة التنكير | النفي |
|---|---|---|---|
| مذكر | dem Mann | einem Mann | keinem Mann |
| مؤنث | der Frau | einer Frau | keiner Frau |
| محايد | dem Kind | einem Kind | keinem Kind |
| جمع | den Leuten | Leuten | keinen Leuten |
الضمائر الشخصية فى حالة الـداتيف [Der Dativ]:
| الضمائرالشخصية [Dativ] | الضمائرالشخصية[Nominativ] |
|---|---|
| mir | ich |
| dir | du |
| ihm | er |
| ihm | es |
| ihr | sie |
| euch | ihr |
| uns | wir |
| ihnen | sie |
| Ihnen | Sie |
إستخداماات الـداتيف [Der Dativ]:
- بعد أفعال معينة (تأخذ صيغة الداتيف) ، على سبيل المثال [schmecken || helfen || antworten]
- Das Essen schmeckt ihm nicht.
- لا يعجبه مذاق الطعام
- Könnten Sie mir einen Augenblick helfen
- هل يمكنك مساعدتي للحظة
- Warum antwortest du mir nicht?
- لماذا لا تجيب علي؟
- بعد حروف جر معينة [Präpositionen]: على سبيل المثال [aus, bei, mit, nach, seit, von, zu]
- Ab dem 01. Juni ändern sich unsere Preise.
- ستتغير أسعارنا ابتداءً من 1 يونيو.
- Wann Uhr kommt Sarah aus der Schule?
- متى تغادر سارة من المدرسة؟
- Ich habe Mohammad seit Monaten nicht mehr gesehen
- لم أر محمد منذ شهور
- مفعول به غير مباشر [indirektes Objekt] في الجمل التي تحتوي أكثر من مفعول به.
- In der Schulkantine hat man ihm sein Essen gegeben.
- تم إعطاؤه طعام في بوفية المدرسة.
الأفعال الأكثر شيوعاً التي تأتي مع داتيف [Dativ]:
| الفعل | الترجمة |
|---|---|
| ab|sagen | أَلْغَى |
| ähneln | شَابَهَ |
| antworten | أجاب أو رَدَّ |
| begegnen | وَاجَهَ |
| bei|stehen | أَعانَ |
| beitreten | اِنْضَمَّ إلى |
| danken | شكرَ |
| dienen | خَدَمَ |
| drohen | هددَ أو تَوَعَّدَ |
| ein|fallen | خطر بباله |
| entgegen|kommen | قَابَلَ |
| fehlen | أَخْطَأَ |
| folgen | تَبِعَ |
| gefallen | أَعْجَبَ |
| gehorchen | أَطاعَ |
| gehören | اِنْتَمَى إلى |
| gelingen | نَجَحَ |
| genügen | كَفَى |
| glauben | صَدَّقَ |
| gratulieren | هَنَّأَ |
| gut tun | عمل خيرا |
| helfen | ساعدَ |
| missfallen | اِسْتَقْبَحَ |
| sich nähern | اِقْتَرَبَ |
| nach|laufen | جرى وراء |
| nützen | اِسْتَفادَ |
| passen | لاَءمَ |
| passieren | حَدَثَ |
| platzen | انْفَجَرَ |
| raten | أَوْصَى |
| sich schaden | أذى نفسه |
| schmecken | تَذَوَّقَ |
| vertrauen | وَثِقَ |
| verzeihen | سَامَحَ |
| weh tun | أوْجَعَ |
| widersprechen | خَالَفَ |
| zu|hören | أَصْغَى |
| zu|stimmen | يتفِق مع |
وأخيراً السؤال في حالة الداتيف [Der Dativ]
للسؤال عن عاقل في حالة الداتيف نستخدم [wem] أما السؤال عن غير العاقل يكون بـ [was].
Wem gehört das Auto?- لمن هذه السيارة؟
- Das Auto gehört dem Mann
- السيارة ملك للرجل
- Wem schenkt der Junge die Blumen? .
- ُلمن يعطي الشاب الزهور؟
- Der Junge schenkt seiner Freundin die Blumen
- يعطي الشاب الزهور لصديقته
- Was schenkt der Junge einer Freundin
- ماذا يعطي الشاب صديقته
- Die Blumen!
- الزهور
