طرق بديلة لتكوين صيغة المبني للمجهول Passiversatz
في اللغة الالمانية يُمْكِنك تكوين جُمَل مبنية للمجهول معنىً لا صيغةً و تسمى “Passiversatz” عن طريق أشكال بديلة كالأتي:
أشكال بديلة عن المبني للمجهول Die Passiversatzformen
![]() |
طرق بديلة لتكوين صيغة المبني للمجهول Passiversatz |
الضمائر الغير شخصية Unpersönliche Pronomen
أبسط أشكال إعادة صياغة الجملة وعدم تسمية الفاعل هو استخدام الضمائر غير الشخصية مثل “man” و “jemand“. (ولكن ليست واحدة من البدائل السلبية الكلاسيكية)
Aktivsatz Danial putzt gerade die Schuhe. الترجمة دانيال ينظف الأحذية.
Maria kocht die Suppe. الترجمة ماريا تطبخ الحساء.
Passiv Die Schuhe werden gerade geputzt. الترجمة يجري تنظيف الأحذية.
Die Suppe wird gekocht. الترجمة الحساء مطبوخ.
man Man putzt gerade die Schuhe. الترجمة شخص ما ينظف الأحذية.
Jemand kocht die Suppe. الترجمة شخص ما يطبخ الحساء.
sich lassen + Infinitiv
هذا النموذج هو وصف لصيغة المبني للمجهول مع إستخدام الفعل الكيفي يستطيع “können”.
Aktivsatz Momo kann das Tor nicht öffnen. الترجمة مومو لا يستطيع’ فتح البوابة.
Die Männer können den Tisch nicht bewegen. الترجمة لا يستطيع الرجال تحريك الطاولة.
Passiv Das Tor kann nicht geöffnet werden. الترجمة لا يمكن فتح البوابة
Der Tisch kann nicht bewegt werden. الترجمة لا يمكن نقل الطاولة.
s. lassen + Inf. Das Tor lässt sich nicht öffnen. الترجمة لا يمكن فتح البوابة
Der Tisch lässt sich nicht bewegen. الترجمة لا يمكن نقل الجدول.
فعل “sein” + الصفات التى تنتهي بـ sein + Adjektivendung auf -bar oder -lich
هذا النموذج هو وصف لصيغة المبني للمجهول مع إستخدام الفعل الكيفي يستطيع “können”.
Aktivsatz Die Arbeiter können die Aufgabe nicht lösen. الترجمة لا يمكن العمال حل المهمة.
Der Schüler kann sehr schön schreiben. الترجمة يمكن للطالب الكتابة بخط جميل جدا.
Passiv Die Aufgabe kann nicht gelöst werden. الترجمة المهمة لا يمكن حلها.
Die Schrift kann sehr gut gelesen werden. الترجمة يمكن قراءة الكتابة بشكل جيد.
s. lassen + Inf. Die Aufgabe lässt sich nicht lösen. الترجمة المهمة لا يمكن حلها
Die Schrift lässt sich sehr gut lesen. الترجمة يمكن قراءة الكتابة بشكل جيد.
sein + Adj. Die Aufgabe ist nicht lösbar. الترجمة المهمة ليست قابلة للحل
Die Schrift ist gut leserlich. الترجمة الخط سهل القراءة.
sein + zu + Infinitiv
هذا النموذج هو وصف لصيغة المبني للمجهول مع إستخدام الفعل الكيفي يستطيع “können“
” müssen “و أيضاً nicht können, nicht müssen, nicht wollen und nicht dürfen. .
Aktivsatz Gustav will das Auto nicht verkaufen. الترجمة غوستاف لا يريد بيع السيارة.
Sie müssen die Rechnung sofort bezahlen. الترجمة يجب عليك دفع الفاتورة على الفور.
sein + zu + Infinitiv Das Auto ist nicht zu verkaufen الترجمة السيارة ليست للبيع. .
Die Rechnung ist sofort zu bezahlen. الترجمة يجب دفع الفاتورة على الفور.
الافعال التي تأتي بمعنى حصل على bekommen-Gruppe + Partizip II
يستخدم هذا النموذج غالبًا في اللغة العامية. يمكن تشكيله فقط مع الأفعال التي تحتوي على ملحق Dativ وAkkusativ-.
Aktivsatz Die Tante schenkt dem Kind 100 Euro. الترجمة العمة تعطي الطفل 100 يورو.
Der Lehrer erklärt den Schülern die Grammatik. الترجمة يشرح المعلم القواعد للطلاب.
Passiv Dem Kind werden 100 Euro geschenkt. الترجمة يتم إعطاء الطفل 100 يورو.
Den Schülern wird das Passiv erklärt. الترجمة تم توضيح للطلاب المبني للمجهول .
bekommen + Infinitiv Das Kind kriegt 100 Euro geschenkt. الترجمة يحصل الطفل على 100 يورو كهدية
Die Schüler bekommen das Passiv erklärt. الترجمة تم توضيح للطلاب المبني للمجهول .