نظرة عامة عن الاسئلة الغير مباشرة في اللغة الالمانية Übersicht indirekte Fragesätze im Deutschen
-
يكون استخدام السؤال الغير مباشر عندما يكون محتوى الجملة غير معروف و
تريد السؤال عنه بإحترام و بطريقة غير مباشرة. -
و في حال وجود حرف من حروف الجر (Präpositionen) في الجملة يأتي قبل
أداة السؤال مثل (womit,wofür,wodurch,weshalb,wieso) .
أحد أنواع السؤال الغير مباشر (indirekte Fragesätze) يبدأ بـ W-Fragen مثل
(wo,wer,wie,was).
(wo,wer,wie,was).
Direkte Frage | سؤال مباشر |
Indirekte Frage | سؤال غيرمباشر |
---|---|---|---|
Wer ist das? | من هذا؟ |
Weißt du, wer das ist? | هل تعلم من يكون هذا ؟ |
Was hast du gestern gemacht? | ماذا فعلت ليلة البارحة |
Kannst du mir sagen, was du gestern »gemacht hast? |
هل يمكن أن تخبرني ماذا فعلت الليلة الماضية |
Wie viel kostet diese Uhr? | كم تكلفة هذه الساعة؟ |
Können Sie mir bitte sagen, wie viel diese Uhr kostet? |
هل يمكنك أن تخبرني من فضلك كم تكلفة هذه الساعة؟ |
Wo finde ich den nächsten Geldautomaten? | أين أجد أجهزة الصراف الآلي؟ |
Wissen Sie, wo ich den nächsten Geldautomaten finde? |
هل تعرف أين يمكنني أن أجد أجهزة الصراف الآلي؟ |
Worauf warten die europäischen Touristen? | ماذا ينتظر السياح الأوروبيون؟ |
Niemand weiß, worauf die europäischen Touristen warten. | لا أحد يعرف ما ينتظره السياح الأوروبيون. |
أمثلة للتوضيح أكثر
Direkte Frage | سؤال مباشر |
Indirekte Frage | سؤال غير مباشر |
---|---|---|---|
Wer ist das? | من هذا؟ | Ich weiss nicht,wer das ist? | أنا لا أعرف من يكون هذا. |
Wo befindet sich das Museum? | أين يقع المتحف؟ |
Können Sie mir sagen,wo sich das Museum befindet | هل يمكنك إخباري بمكان المتحف |
Wie komme ich zu dir? | كيف أصل اليك؟ |
Du musst mir erklären,wie ich zu dir komme | عليك أن تشرح لي كيفية الوصول إليك |
Wann kommt der Zug an? | متى سيصل القطار؟ |
Sie möchte wissen,wann der Zug ankommt | تود أن تعرف متى سيصل القطار |
Was hat sie gesagt? | ماذا قالت؟؟ |
Ich habe nicht verstanden,was sie gesagt hat | لم أفهم ما قالته |
Mit wem hast du gesprochen? | مع من تحدثت؟ |
Sag mir, mit wem du gesprochen hast | أخبرني مع من تحدثت |
Wie spät ist es? | كم الساعة؟ |
Ich kann dir nicht sagen, wie spät es ist | لا استطيع ان اقول لك ما هي الساعة. |
Wann werden wir essen? | متى سنأكل؟ |
Frage nicht ständig, wann wir essen werden. | لا تستمر في السؤال عن موعد تناول الطعام.. |
أما في حال وجود Ja /Nein Frage يكون يكوين السؤال الغير
مباشر على هذا الشكل (Ob + Nebensatz)
السؤال الغير مباشر يأتي في القسم الثاني من الجملة أي
(Nebensatz) جملة ثانوية.
مباشر على هذا الشكل (Ob + Nebensatz)
السؤال الغير مباشر يأتي في القسم الثاني من الجملة أي
(Nebensatz) جملة ثانوية.
Direkte Frage | سؤال مباشر |
Indirekte Frage | سؤال غير مباشر |
---|---|---|---|
Kann man hier in der Stadt Fahrräder ausleihen? | هل يمكنك استئجار الدراجات هنا في المدينة؟ |
Können Sie mir vielleicht sagen, ob man hier in der Stadt Fahrräder ausleihen kann? |
هل يمكن أن تخبرني ما إذا كانت هناك دراجات للإيجار في المدينة؟ |
Kommt Ali heute zum Unterricht? | هل علي قادم إلى الفصل اليوم؟ |
Weißt du, ob Ali heute zum Unterricht kommt? | هل تعلم ما إذا كان علي سيأتي إلى الفصل اليوم؟ |
Hast du am Wochenende Zeit? | هل لديك وقت نهاية هذا الاسبوع؟ |
Ich weiß noch nicht, ob ich am Wochenende Zeit habe. | لا أعرف حتى الآن ما إذا كان لدي وقت في عطلة نهاية الأسبوع. |
أمثلة للتوضيح أكثر
Direkte Frage | سؤال مباشر |
Indirekte Frage | سؤال غير مباشر |
---|---|---|---|
Kommt er zur Party? | هل هو قادم للحفلة؟ | Ich sage dir nicht, ob er zur Party kommt | أنا لن أخبرك إذا كان سيأتي إلى الحفلة |
KommtHabt ihr Hunger? | هل انتم جائعين؟ |
Sie fragt,ob ihr Hunger habt | هي تسأل إذا كنتم جائعين |
Ist Ali zu Hause? | هل علي في المنزل؟ |
Ich weiss nicht, ob Ali zu Hause ist | انا لا أعرف ما اذا كان علي في المنزل |
Spricht sie gut Deutsch? | هل تتحدث (هي) الالمانية جيدا؟ |
Ihn interessiert, ob sie gut Deutsch spricht | إنه مهتم بما إذا كانت تتحدث الألمانية جيدًا |
- الأسئلة غير المباشرة هي جمل ثانوية.
-
في الجمل الثانوية ، يكون الفعل المُصَرَّف في نهاية الجملة ؛ أما الأسئلة
غير المباشرة فهي أكثر تهذيبًا. - يتم استخدام أداة العطف “ob” لأسئلة Ja /Nein Frage وتقدم جملة فرعية.
-
يظل سؤال W-Fragen يبقى W-Fragen ، ولكنه يصبح جملة
ثانوية.