الإسم في اللغة الالمانية Nomen / Substantive im Deutschen

للإسم في اللغة الالمانية له اكثر من تسمية (Substantiv, Dingwort, Hauptwort ، Namenwort، Nomen) و لكن الأكثر شيوعاً (Nomen / Substantive).
- الاسماء في اللغة الالمانية تقسم إلى ثلاث مجموعات من حيث الجنس و هي المؤنث و المذكر و المحايد(غير العاقل). و ليس بالضرورة ان يتطابق مع طبيعة المُسمى الذكرية أو الانثوية فكلمة [ فتاة – Mädchen ] في طبيعتها إسم مؤنث أما في اللغة الالمانية هي إسم محايد (غير عاقل).
- يُكتب الحرف الأول من الاسم بالحرف الكبير مثلا [الأب -der Vater].
- في القاموس ، تُستخدم الاختصارات m (المذكر = maskulin) و f (المؤنث = feminin) و n (المحايد = neutral).
حتى أن هناك قواعد باللغة الألمانية لجنس الأسماء. ومع ذلك ، في كثير من الحالات ، لا يمكننا تحديد ما إذا كان الاسم مذكرًا أم مؤنثًا أم محايدًا. لذلك من الأفضل دائمًا تعلم الاسم الألماني مع الـ Artikel الخاصة به .
المذكر – maskulin | الجمع | الترجمة |
---|---|---|
der Abend | die Abende | المساء |
der Computer | die Computer | الكمبيوتر – أجهزة الكمبيوتر ، |
der Fuß | die Füße | القدم – الأقدام ، |
المؤنث – feminin | الجمع | الترجمة |
---|---|---|
die Cafeteria | die Cafeterien | الكافتيريا – الكافيتريات ، |
die Fantasie | die Fantasien | الخيال – التخيلات |
die Bluse | die Blusen | البلوزة – البلوزات ، |
المحايد – neutral | الجمع | الترجمة |
---|---|---|
das Auto | die Autos | السيارة – السيارات |
das Café | die Cafés | المقهى – المقاهي |
das Geschenk | die Geschenke | الهدية – الهدايا |
أما أداة ال التعريف الخاصة في صيغة الجمع فهي (die) لكل المجموعات السابقة و لكن تتغير حسب حالتها الإعرابية (dativ / akkusativ genitiv nominativ ).
لا يوجد في اللغة الالمانية قاعدة معينة لإعطاء (Artikel) ال التعريف المناسبة لكل إسم ، ولكن يوجد بعض الدلالات التي نتمكن من خلالها أن نحدد جنس الإسم و هذا ما سوف نتتطرق إليه في دراسة المذكد و المؤنثو المحايد.